在新的版權提案中,德國政府一方面希望網絡平臺承擔更多責任以保護權利人的利益,另一方面也希望避免上傳過濾器“過度屏蔽”合法的內容。
德國聯邦司法和消費者保護部(BMJV)已發布了用于實施歐盟《數字化單一市場版權指令》的第二份討論草案,對上傳平臺的版權責任等作了規定。
此次改革的目的是更新版權法使其符合數字時代的發展,并且調整作者、平臺運營商和用戶之間的權利與義務。
版權專家尼爾斯.勞爾(Nils Rauer)表示:“將《數字化單一市場版權指令》轉化為國內法是德國立法者近幾年要完成的最廣泛的立法任務之一。立法者在1月發布的討論草案中僅談到了部分實施任務,其余的放在在第二次討論草案中。這在法律上是有爭議的。”
隨著版權法的現代化,BMJV希望強化創意人士的權利,讓權利人公平地分享用戶未經許可將版權材料上傳到平臺所帶來的收入,同時保護用戶在互聯網上的交流自由和言論自由。
今年初,BMJV提交了第一份關于歐盟版權指令實施的討論草案,主要涉及新聞出版商權利的實施,以及新的關于文本和數據挖掘的版權例外等。
勞爾表示:“在第二份草案中,立法者采取了全面的措施,核心內容是版權合同法的變更,集體許可的推出以及在《版權服務提供商法》規定下服務提供商責任制度的實施。”
《版權服務提供商法》讓平臺承擔更大的責任,以刪除用戶上傳的受版權保護的內容。平臺公開復制受版權保護的作品還應獲得特定的許可。這可以通過集體管理協會頒發的集體許可來實現。因此,草案為集體許可規定了一般性條款。
勞爾表示:“上傳過濾器在法律、政治和社會層面引發了各種辯論。在這種情況下,在一項單獨的法律中落實《數字化單一市場版權指令》第17條也應進行進一步探討。在如此復雜的背景下,建立自己的綜合監管體系的舉措非常受歡迎。立法者不遺余力提出的法案旨在盡可能減少具有爭議的上傳過濾器的使用。”
數年來,上傳過濾器是人們對歐盟指令進行公開辯論的中心。如果這些自動系統檢測到可能侵犯版權的內容,它們就會檢查并拒絕用戶上傳。但是,根據專家的說法,此類過濾器還會錯誤地拒絕合法的模仿和戲仿作品,如此便會導致所謂的“過度屏蔽”并限制用戶的自由。
為了避免這種情況的發生,討論草案規定,用戶必須獲得明確的法律許可才能將內容用于漫畫或戲仿。平臺應讓用戶標注其上傳的內容(漫畫、戲仿或模仿)。然后,此類內容就不會被屏蔽。
此外,草案還規定音頻或視頻的最低長度為20秒,文本為1000個字符,圖片和圖形為250KB的數據量。如果非商業用途低于這些限制,則上傳過濾器不會啟用。
勞爾指出:“這一規定當然值得注意。它提供了可量化的參數,讓過濾器能夠可靠地識別內容是否涉及法律允許的少量使用。立法者正在解決人們對上傳服務器會給互聯網施加不當限制的擔憂,不過,從歐盟法律的角度來看,這是一個大膽的舉措,因為歐盟版權指令第5條包含了一系列限制。”
如果用戶未獲得使用受保護內容的許可且法律不允許使用,平臺運營商有義務刪除相應內容或在收到權利人的投訴后屏蔽內容。
感興趣的各方可在2020年7月底就討論草案發表意見。這些意見將發布在BMJV網站上。評論期結束后,BMJV便會更正式地提出改革提案。
翻譯:羅先群 校對:王丹
| 一本一级特黄大片中文字幕 | 一区二区免费国产在线观看 | 视频区国产亚洲.欧美 | 午夜免费在线视频日韩欧美 | 亚洲天码中字一区 |